このウェブサイトはInternet Explorerバージョン8以上でご覧ください。

翻訳事業部

翻訳事業部

フランス語翻訳

フランス語翻訳はナビックスにお任せください。

下記のフランス語翻訳実績の他、経済・経営、金融、環境、農業、医薬、ゲームなどのフランス語翻訳、フランス語のWeb制作、ナレーションのフランス語翻訳/制作、DTP、CCMSにも対応しています。

フランス語はフランス共和国の言語(公用語)※1です。
欧州のベルギー王国※2、スイス連邦※3、ルクセンブルク大公国※4、北米のカナダ※5、アフリカのセネガル共和国、マリ共和国、カメルーン共和国、コンゴ民主共和国、中央アフリカ共和国などでも使用されています。

フランス語は国連の公用語の一つでもあります。

サンプルテキスト

フランス語翻訳実績(最近の例)

博物館ガイド、ホテルパンフ、車部品/色検索システム、用語辞書作成(賃貸・観光)
TV、カーナビ、DVDプレーヤー、プロジェクターのOSD/GUI、カーナビ音声
超音波診断装置、血液凝固測定装置、生化学検査装置、心電計、電子血圧計、体重計、洗濯機、空調管理システム、エアコン、ガスヒートポンプ、TV、3Dメガネ、3Dぬりえ、カーオーディオ、DJシステム、スマートフォンアプリ、カメラのレンズ、フラッシュ、ゴーグル、ダイビング器材、バリカン、ドリル、ハンマーのマニュアル(取説)
デジタルカメラのマニュアル(取説)・用語集・Readme
業務提携契約書/解約通知書、使用許諾契約書、系統解析シミュレーション報告 他多数

上記例は、日本語/英語→フランス語翻訳の他、フランス語→日本語/英語翻訳も含みます
お見積もりは無料です。お気軽にお問い合わせください。

1: フランスの憲法(Constitution du 4 octobre 1958)では、第2条に
La langue de la République est le français.
(共和国の言語はフランス語である - 参考訳)
とありますのでフランス共和国の公用語はフランス語と解釈できます。フランスも多様な地域の言語が存在しています。この条文は1992年 6月の憲法改正で追加されるまで、フランスの憲法には記載されておりませんでした。

2: ベルギー王国の公用語は、オランダ語、フランス語、ドイツ語です。
ベルギー王国は連邦国家で、3つの言語共同体と3つの地域で成り立っています。3つの言語共同体はフラマン語共同体(Flemish Community)、フランス語共同体(French Community)、ドイツ語共同体(German-speaking Community)です。

3: Federal Constitution of the Swiss Confederation(スイス連邦憲法)に
Art. 4 National languages
The National Languages are German, French, Italian, and Romansh.

とあり、4つの言語が国語となっています。

4: ルクセンブルク大公国の公用語は、ルクセンブルク語、フランス語、ドイツ語です。
Loi du 24 février 1984 sur le régime des langues.
Art. 1er. - Langue nationale
La langue nationale des Luxembourgeois est le luxembourgeois.
により、
ルクセンブルク語が国語です。

4: CONSTITUTION ACT, 1982(1982年憲法法)
CANADIAN CHARTER OF RIGHTS AND FREEDOMS(カナダの権利と自由憲章)
の16条1項では
16. (1) English and French are the official languages of Canada and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and government of Canada.
また、Official Languages Act(公用語法)のPreamble(前文)の最初の条文では
WHEREAS the Constitution of Canada provides that English and French are the official languages of Canada and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and government of Canada;

とあります。

ツール・ド・フランス(Tour de France)
フランスといえばツール・ド・フランスではないでしょうか。2020年は新型コロナの影響により開催が危ぶまれましたが、2か月遅れで開催されました。スロベニアのタデイ・ポガチャル(Tadej POGACAR:UAEチーム・エミレーツ)が総合優勝、ツール史上2番目、戦後では最年少でマイヨジョーヌを手にしました。総合2位は、同じくスロベニアのプリモシュ・ログリッチ(Primož ROGLIC:チーム ユンボ・ヴィスマ)。
2021年もスロベニアのタデイ・ポガチャル(Tadej POGACAR:UAEチーム・エミレーツ)が総合優勝を果たし、2連覇を達成しました。TOKYO2020 オリンピック 自転車競技でタデイ・ポガチャルは男子ロードレースで銅メダル、プリモシュ・ログリッチは男子個人タイムトライアルで金メダルを獲得しています。なお、2021年ツール・ド・フランスで総合3位 エクアドルのリチャル・カラパス(Richard CARAPAZ:イネオス・グレナディアーズ)は TOKYO2020 オリンピック 自転車競技 男子ロードレースで金を獲得しています。

弊社では、日本在住のフランス語翻訳者のみならず、世界各地に点在するフランス語ネイティブの翻訳者とも日々直接やりとりをし、コストと時間に無駄のない体制を整えつつ、品質管理に努めながら翻訳業務を進めています。

  • 日本語 → フランス語翻訳
  • 英語 → フランス語翻訳
  • フランス語 → 日本語/英語翻訳

上記いずれにも対応しています。
その他の言語からフランス語翻訳につきましてもお気軽にお問い合わせください。

Page Top