このウェブサイトはInternet Explorerバージョン8以上でご覧ください。

翻訳/リライト
ナレーション/音声翻訳/コピーライティング

  • 翻訳事業部
  • 翻訳関連業務内容
  • 取扱言語/分野
現在表示しているページ
ホームの中の 取扱言語の中の ポルトガル語

ポルトガル語翻訳

ポルトガル語は、ポルトガルはもちろん、南米ブラジル、アフリカのアンゴラ、モザンビーク、そして東ティモール、マカオといったアジアでも公用語として使用されています。

ただ、同じポルトガル語でもポルトガルで話されるポルトガル語と、ブラジルで話されるポルトガル語には差異があるため、マニュアル等の翻訳では、仕向け地によって、翻訳を区別する必要が生じてきます。

そのため弊社では、お客様からポルトガル語の翻訳をご依頼いただいた際、まず、お客様の販売仕向け地、または翻訳の使用対象が、欧州なのか南米なのかをお伺いすることから始めています。

現在、Navix(ナビックス)では、下記の実績に挙げたようなポルトガル語翻訳を手掛けている他、経済・経営、金融、環境、農業、法律、医薬等に強い翻訳者も揃え、ポルトガル語の翻訳・DTPをはじめ、ポルトガル語版のWeb制作、ポルトガル語版ナレーション翻訳/ナレーション制作にも対応しています。

サンプルテキスト

ポルトガル語翻訳実績(最近の例)

TV、カーナビ、DVDプレーヤー、プロジェクターのOSD/GUI、カーナビ音声
血液凝固測定装置、電子血圧計、空調管理システム、エアコン、室外機、TV、3Dメガネ、カーオーディオ、カメラのレンズ、フラッシュ、スピードライト、ゴーグル、ドリル、ハンマー、電動鋸のマニュアル(取説)
デジタルカメラのマニュアル(取説)・用語集・Readme
ブランドブック、ホームシアターカタログ、食品会社ポスター、光通信のパンフ、防災ガイド、WEEE指令 他多数

上記例は、英語/日本語→欧州ポルトガル語への翻訳の他、南米ポルトガル語への翻訳も含みます

お見積もりは無料です。お気軽にお問い合わせください。

電話:03-3493-1691 お問い合わせフォーム

社内にはポルトガル語の分かる編集コーディネーターがおり、翻訳の精度アップを図りつつ、お客様の急ぎのご質問にも適宜、的確に対応しています。

また、日本在住のポルトガル語翻訳者のみならず、ポルトガルをはじめとする世界各国に在住するポルトガル語翻訳者と日々直接やりとりをし、コストと時間に無駄のない体制を整えつつ、品質管理に努めながら翻訳業務を進めています。

  • 日本語 → ポルトガル語翻訳
  • 英語 → ポルトガル語翻訳
  • ポルトガル語 → 日本語/英語翻訳

上記いずれにも対応しています。
その他の言語からポルトガル語翻訳につきましてもお気軽にお問い合わせください。

  • ポルトガル語の mif(FrameMaker)ファイル、inx・idml(InDesign)ファイル、xmlファイル、html・phpファイルでの翻訳、アウトラインデータの作成など、ご要望に合わせたファイル納品が可能です。
  • Trados等の翻訳メモリを活用した、短納期での大量ポルトガル語翻訳にも対応しております。
  • ポルトガル語の翻訳メモリ作成、メモリメンテナンス、データ解析、ポルトガル語のWeb/アプリ翻訳、映像翻訳、翻訳リライトも承っております。
  • 上記の実績の他、一般、ビジネス、産業機械・技術、情報通信、コンピュータ、経済、経営、広報、法律、契約、特許、医学、医薬、食品、ヘルスケア、環境、エネルギー、原子力、化粧品、コスメ、ファッション、サービス業界等、様々な分野のポルトガル語・英語・日本語間の翻訳を常時取り扱っています。
    >> 詳しくは「取扱分野」をご覧下さい

上記以外の分野や、その他の言語の翻訳につきましてもお気軽にお問い合わせください。

電話:03-3493-1691 お問い合わせフォーム

Page Top