ロシア語翻訳

ロシア語翻訳

ロシア語翻訳、ナビックスにお任せください。

ロシア語はロシア連邦の公用語※1です。ベラルーシ共和国※2、カザフスタン共和国※3、キルギス共和国※4でも公用語です。

トルクメニスタン※5、ウズベキスタン共和国※6、モルドバ共和国※7、ウクライナ※8などでも一般的に通用します。

ロシア語は世界でも話者の多い言語で、国連の公用語の一つでもあります。

下記ロシア語翻訳実績の他、経済・経営、金融、環境、農業、法律、医薬などの多彩なロシア語翻訳スタッフを揃えてご相談をお待ちしております。ロシア語DTP、CCMSをはじめ、ロシア語のWeb制作、ナレーションのロシア語翻訳/制作にも対応しています。

機械翻訳サービス

対応言語や機械翻訳サービスの詳細についてなど、ご不明な点はこのページ下部のお問い合わせからのご相談をお待ちしております。

サンプルテキスト

ロシア語翻訳実績(最近の例)

電子顕微鏡、走査形プローブ顕微鏡、複合ビーム加工観察装置、ドライSD検出器、電子血圧計、体重計、洗濯機、空調管理システム、デジタルTV、大型汎用プリンター、ブルーレイプレーヤー、プロジェクター、3Dメガネ、スマートフォンアプリ、カーオーディオ、カーアラーム、カメラ用フラッシュ、ゴーグル、ダイビング器材、フォークリフト、電動ドリル、電動ハンマー、電動鋸のマニュアル(取説)、ヘルプファイル
デジタルカメラのマニュアル(取説)・用語集・Readme
心電計、TV、カーナビ、カーオーディオのOSD/GUI、カーナビ音声
使用許諾契約書、海外貨物取扱注意書、WEEE指令、各社ロシア語名刺、会社案内
ブランドブック、食品会社ポスター、食品パッケージ、電話会社カード

上記例は主に、英語/日本語→ロシア語への翻訳です。お見積もりは無料です。お気軽にお問い合わせください。

1: Конституция Российской Федерации(ロシア連邦憲法)
Статья 68
1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
Article 68
1. The Russian language shall be a state language on the whole territory of the Russian Federation.
Article 68
1. La langue officielle de la Fédération de Russie sur l'ensemble du territoire est le russe.
Artikel 68
1. Staatssprache der Rußländischen Föderation auf ihrem gesamten Territorium ist die russische Sprache.

2: КАНСТЫТУЦЫЯ РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ / Конституция Республики Беларусь(ベラルーシ共和国憲法)
Артыкул 17.
Дзяржаўнымі мовамі ў Рэспубліцы Беларусь з’яўляюцца беларуская і руская мовы.
Статья 17.
Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки.
(ベラルーシ共和国の公用語はベラルーシ語とロシア語です。- 参考訳)

3: Қазақстан Республикасының Конституциясы / Конституция Республики Казахстан(カザフスタン共和国憲法)
7-бап
1. Қазақстан Республикасындағы мемлекеттік тіл - қазақ тілі.
2. Мемлекеттік ұйымдарда және жергілікті өзін-өзі басқару органдарында орыс тілі ресми түрде қазақ тілімен тең қолданылады.(...)
Статья 7
1. В Республике Казахстан государственным является казахский язык.
2. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык.(...)
Article 7
1. The state language of the Republic of Kazakhstan shall be the Kazakh language.
2. Russian language shall be officially used on equal grounds along with the Kazakh language in state institutions and local self-administrative bodies.(...)

4: КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН КОНСТИТУЦИЯСЫ / КОНСТИТУЦИЯ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ(キルギス共和国憲法)
10-берене.
1. Кыргыз тили Кыргыз Республикасында мамлекеттик тил болуп саналат.
2. Кыргыз Республикасында расмий тил катары орус тили колдонулат.
Статья 10. 1. Государственным языком Кыргызской Республики является кыргызский язык..
2. В Кыргызской Республике в качестве официального употребляется русский язык..

(1. キルギス語はキルギス共和国の国語です。2. キルギス共和国ではロシア語が公用語として使用されます。- 参考訳)

5: Türkmenistanyň Konstitusiýasy(トルクメニスタン憲法)
21-nji madda. Türkmenistanyň döwlet dili türkmen dilidir. Türkmenistanyň ähli raýatlaryna öz ene dilini peýdalanmak hukugy kepillendirilýär.(トルクメニスタンの公用語はトルクメン語です。 トルクメニスタンのすべての国民は、母語を使用する権利が保証されています。- 参考訳)

6: O'zbekiston Respublikasi Konstitutsiyasi / Ўзбекистон Республикаси Конституцияси / Конституция Республики Узбекистан/ Constitution of the Republic of Uzbekistan(ウズベキスタン共和国憲法)
4-modda.
O‘zbekiston Respublikasining davlat tili o‘zbek tilidir.(...)
4-модда.
Ўзбекистон Республикасининг давлат тили ўзбек тилидир.(...)
Статья 4.
Государственным языком Республики Узбекистан является узбекский язык.(...)
Article 4.
The state language of the Republic of Uzbekistan shall be Uzbek.(...)

7: Constituția Republicii Moldova(モルドバ共和国憲法)
Articolul 13
Limba de stat, funcționarea celorlalte limbi

(1) Limba de stat a Republicii Moldova este limba moldovenească, funcţionînd pe baza grafiei latine.
(2) Statul recunoaşte şi protejează dreptul la păstrarea, la dezvoltarea şi la funcţionarea limbii ruse şi a altor limbi vorbite pe teritoriul ţării.(...)
Article 13
State Language, Use of Other Languages

(1) The State language of the Republic of Moldova is the Moldovan language based on the Latin alphabet.
(2) The State shall acknowledge and protect the right to the preservation, development and use of the Russian language and other languages spoken within the territory of the State.

8: Конституція України(ウクライナ憲法)
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.(...)
(ウクライナ語はウクライナの国語です。
国家は、ウクライナ領土全体の社会生活のあらゆる分野におけるウクライナ語の包括的な発展と機能を保証しています。
ウクライナでは、ウクライナの少数民族のロシア語およびその他の言語の自由な開発、使用、保護が保証されています。(...)-参考訳。)

弊社では、日本在住のロシア語翻訳者のみならず、世界各地に点在するロシア語ネイティブの翻訳者とも日々直接やりとりをし、品質管理に努めながら翻訳業務を進めています。

  • 日本語 → ロシア語翻訳
  • 英語 → ロシア語翻訳
  • ロシア語 → 日本語/英語翻訳

上記いずれにも対応しています。
その他の言語からロシア語翻訳につきましてもお気軽にお問い合わせください。

CCMS/CMS

SCHEMA ST4

機械翻訳(Machine Translation)

pangeanic




















Page Top