このウェブサイトはInternet Explorerバージョン8以上でご覧ください。

取扱説明書翻訳・マニュアル翻訳

取扱説明書翻訳・マニュアル翻訳

多言語CCMS/CMSサービス

SCHEMA ST4(CCMS: Component Content Management System)は、お客様の多言語の取扱説明書・マニュアル、ドキュメントをSCHEMA ST4(CCMS)で作成、自動組版により、タイムリーなPDF出力が可能です。HTML出力にも対応していますので、オンラインマニュアル作成もSCHEMA ST4で行えます。SCHEMA ST4は最小コストで導入できるCCMS/CMSです。多言語DTPに比べ、翻訳・工数・コストの削減にも貢献いたします。導入支援もお任せください。

SCHEMA ST4(CCMS)は、次のような課題を解決いたします。

  • 言語数が多いので翻訳手配の工数を削減したい。
  • 膨大な文書(取扱説明)や画像データを効率よく管理したい
  • ワンソース・マルチユースを少ない費用と工数で実現したい(PDF、HTML出力など)。
  • DTP作業の工数/費用を大幅に削減したい。

弊社にて一括で翻訳からSCHEMA ST4での制作を請け負うことも可能です。SCHEMA ST4は、多言語のドキュメント管理の工数を削減、複雑なバージョン管理をシンプルにし、年間の制作コストを確実に削減できます。ぜひナビックスにご相談ください。

SCHEMA ST4は、電機、通信、自動車、製薬、医療装置、ITなどさまざまな分野で導入されています。

  • SCHEMA ST4は、ABB, Agilent, Avaloq, Bosch, Boehringer Ingelheim, Bundesanzeiger, Carl Zeiss, Daimler, Deutsche Bundesbank, General Electric, Hewlett Packard, Lindauer DORNIER, MAN, Miele, Reifenhäuser, Roche Diagnostics, Schaeffler Gruppe, Siemens, Österreichische Bundesbahnen, Philips, STOLL, T-Systems, Voith, Wolffkranなどの世界の企業で導入されています。
  • 導入事例(英語)を こちら でご確認いただけます。「Read more」のボタンをクリックするとpdfがダウンロードされます。
  • Quanos Content Solutions GmbHのお客様は全世界にあります。こちら でご確認いただけます。

現在は、SCHEMA CDS(Content Delivery Server)でコンテンツの多様な配信を目指しています。

弊社では、取扱説明書・マニュアルに必要とされる欧州全域の各言語、ロシア語、中国語(簡体字/繁体字)、韓国語をはじめとして、最大40数言語へのローカライズの実績があります。

>> 「取扱言語」はこちらをご覧ください。

機械翻訳サービス

機械翻訳を使用した取扱説明書・マニュアル翻訳サービスもご相談ください。ご利用になるお客様も増えております。対応言語や機械翻訳サービスの詳細についてなど、ご不明な点はこのページ下部のお問い合わせからのご相談をお待ちしております。

Page Top