AI音声入力・匿名化・機械翻訳・CCMS・デザイン

AI音声入力・匿名化・機械翻訳・CCMS・デザイン

『機械翻訳の検証結果』のご案内

◆機械翻訳の検証結果をウェブページにアップしています◆
ナビックスは機械翻訳の検証にも取り組んでいます。
下記の英語文章を機械翻訳はどのように日本語へ翻訳するのでしょうか。

Exposing yourself to the sun or to temperatures higher than 25 degree DOES NOT prevent nor cure COVID-19. You can catch COVID-19, no matter how sunny or hot the weather is. Countries with hot weather have reported cases of COVID-19. To protect yourself, make sure you clean your hands frequently and thoroughly and avoid touching your eyes, mouth and nose.

The Sustainable Development Goals are the blueprint to achieve a better and more sustainable future for all. They address the global challenges we face, including those related to poverty, inequality, climate change, environmental degradation, peace and justice. The 17 Goals are all interconnected, and in order to leave no one behind, it is important that we achieve them all by 2030.

無料で使用できる機械翻訳の3つのサイト(Google、DeepL、みらい翻訳)で検証し、
2020年5月28日と2021年3月12日の翻訳結果をHPにアップしました。
機械翻訳の翻訳精度は向上したのでしょうか。
機械翻訳の検証(2)

機械翻訳 (Machine Translation) の注意点についてまとめました。
機械翻訳の注意点


< メルマガ一覧へ戻る

◆◆◆

【本メールに関する問い合わせ先】
株式会社ナビックス 翻訳事業部

電話03-3493-1691/webフォームはこちら

TO TOP